This is the mail archive of the
cygwin
mailing list for the Cygwin project.
Re: Another NON trivial Cyrillic question
Well, this is not entirely true.
While programs do lookup the LANG envvar, they do not recode properly.
For example when I do:
export LANG=bg_BG.CP1251
or
export LANG=bg_BG.UTF-8
wget uses the bulgarian po-file translation, but it is not recoded
properly and is just a Latin-1 dump of an UTF-8 file (the wget.mo is
compiled from an properly encoded UTF-8 po file)
In both cases:
I get:
$ touch кирил
$ rm -v кирил
removing `\352\350\360\350\353'
I have installed
libgettextpo0 - 0.12.1-3
libiconv2 - 1.9.1-3
libintl - 0.10.38.-3
libintl1 - 0.10.40-1
libintl2 - 0.12.1-3
locale database is part of libc. Where do I look for it in Cygwin?
I have the sources for the Bulgarian locale. I could try to compile it.
While under GNU/Linux I prefer UTF-8 locales, I have to use a CP1251 one
under windows.
Best regards:
al_shopov
What does it mean to "have your locale settings straight" in cygwin ?
Is it possible to make cygwin respect Windows locale settings (it
seems that they don't affect cygwin out of the box) ? Or may be
one should install Unix-like locale database and use variables like
LANG to choose locale ?
The latter.
Igor